تغيير اسماء الشوارع العربية
document.BridIframeBurst=true;
var _bos = _bos||[]; _bos.push({ "p": "Brid_26338945", "obj": {"id":"19338","width":"100%","height":"320"} });وكان الأديب ناطور بعث برسالة إلى منظمي المؤتمر حال تلقيه الدعوة في شهر آب الماضي يعلن فيها مقاطعته لهذا المؤتمر وقد جاء فيها:"لن أشارك في المؤتمر. فبعد أن اطلعت على وثائقه يبدو لي انه سيكون احتفالية بتعايش مزيف وسلام مزيف على خلفية مظاهر العنصرية والفاشية التي تستشري في المجتمع الاسرائيلي ضد الفلسطينيين وضد الديمقراطية بشكل عام وعلى خلفية صمت الكتاب اليهود ومنظمة القلم الدولية.
ان المشاركة العربية ما هي الا ورقة التين للتغطية على حدث يشارك في تمويله وزارة الخارجية برئاسة افيغدور ليبرمان.
لقد تعزز رأيي عندما كنت هذا الأسبوع في ألمانيا ورأيت في المدن التي زرتها الشوارع التي استبدلت أسماؤها اليهودية بأسماء ألمانية تطبيقا لقانون سن عام 1938 (اشارة الى تغيير اسماء الشوارع العربية في المدن الفلسطينية وأبرزها حيفا بأسماء يهودية وصهيونية ) ورأيت ايضا بعض الأمور التي كانت تبدو في ذلك الوقت صغيرة وغير مهمة ولكن ازاء صمت القطيع أصبحت اليوم عنصرا مركزيا في بلورة الذاكرة الجماعية.
عنوان: اختبار طريقة اختبار الشارع P.O. 60009 دولور / ألاسكا
الخامس +1 234 56 78
فاكس: +1 876 54 32
البريد الإلكتروني: amp@mobius.studio